Хроники Жакко: Горец возвращается - Хроники Жакко

Перейти к содержимому

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Горец возвращается

#1 Пользователь офлайн   Giacco 

  • Старожил
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Главные администраторы
  • Сообщений: 441
  • Регистрация: 15 апреля 07

Отправлено 21 октября 2007 - 21:41

Причина появления этого цикла банальна. На одном из молодежных форумов один из участников поинтересовался моим возрастом. Мне не хотелось его разочаровывать. Я сказал, что возраст для бессмертных значения не имеет. Главное - взгляд на жизнь.

Потом в голову пришла мысль, что сказанное - чистейшая правда: когда бы ты не жил - человеческая жизнь - величайшая ценность. Все остальное строится вокруг этого тезиса. Получается неплохо. А вы что думаете?
==========
Хотите знать мой возраст? Прочтите Роберта Бернса:

"John Anderson my jo, John,
We clamb the hill thegither,
And mony a canty day, John,
We've had wi ane anither;
Now we maun totter down, John,
But hand in hand we'll go,
And sleep thegither at the foot,
John Anderson, my jo."
На свете много, друг Горацио, такого, что и не снится, ...если не заснуть.
0

#2 Пользователь офлайн   Bomba 

  • Старожил
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 369
  • Регистрация: 29 сентября 07

Отправлено 25 ноября 2007 - 00:19

Ну, раз пошел тотальный перевод, получай, Жакко!

Мой преподаватель английского отказывался даже читать студентам вслух тексты Бернса, настолько его слог отличен и трудноперивариваем пользователями современного английского языка:

Джон Андерсон, мой старый друг,
Подумай-ка, давно ль
Густой, крутой твой локон
Был черен, точно смоль.

Теперь ты снегом убелен, -
Ты знал немало вьюг.
Но будь ты счастлив, лысый Джон,
Джон Андерсон, мой друг!

Джон Андерсон, мой старый друг,
Мы шли с тобою в гору,
И столько радости вокруг
Мы видели в ту пору.

Теперь мы под гору бредем,
Не разнимая рук,
И в землю ляжем мы вдвоем,
Джон Андерсон, мой друг!

Перевод С.Я. Маршака
Ой, как интересно!
0

#3 Пользователь офлайн   Giacco 

  • Старожил
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Главные администраторы
  • Сообщений: 441
  • Регистрация: 15 апреля 07

Отправлено 05 декабря 2007 - 01:45

Просмотр сообщенияBomba (24.11.2007, 21:19) писал:

Джон Андерсон, мой старый друг,
Подумай-ка, давно ль
Густой, крутой твой локон
Был черен, точно смоль...

Еще раз о Бернсе и Джоне Андерсоне. Читать его в оригинале, наверно, трудно и из-за архаичности языка, и из-за того, что это не английский...

А конкретно об Андерсоне - это даже не стихи, а песня. Бернс написал целый цикл песен на мелодии, которые появились не менее, чем за 100 лет до рождения Бернса.

Сами по себе стихи великолепны (что у Бернса, что у Маршака). Но когда мелодия песни выводит

"И в землю ляжем мы вдвоем,
Джон Андерсон,... my jo..."

...даже, когда я был менее сентиментальным, слезы подступали к
На свете много, друг Горацио, такого, что и не снится, ...если не заснуть.
0

#4 Пользователь офлайн   Bomba 

  • Старожил
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 369
  • Регистрация: 29 сентября 07

Отправлено 05 декабря 2007 - 02:07

Ах, не грустите, друг Жакко!
Лучше ещё разок прослушайте

http://www.youtube.c...h?v=DNnGgC3Sukg

B)
Ой, как интересно!
0

#5 Пользователь офлайн   Giacco 

  • Старожил
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Главные администраторы
  • Сообщений: 441
  • Регистрация: 15 апреля 07

Отправлено 05 декабря 2007 - 14:44

Просмотр сообщенияBomba (4.12.2007, 23:07) писал:

Ах, не грустите, друг Жакко!
Лучше ещё разок прослушайте

http://www.youtube.c...h?v=DNnGgC3Sukg

B)

Красиво, но очень фальшиво. Придется мне сделать свою интерпритацию...
На свете много, друг Горацио, такого, что и не снится, ...если не заснуть.
0

#6 Пользователь офлайн   Nora 

  • Аксакал
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 761
  • Регистрация: 05 октября 07

Отправлено 05 декабря 2007 - 15:58

Это Вам, уважаемый Giacco, еще Мойша не напел :lol: Вот где будет фальшиво!
To Finish First, First You Have to Be Finnish
0

#7 Пользователь офлайн   Bomba 

  • Старожил
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 369
  • Регистрация: 29 сентября 07

Отправлено 05 декабря 2007 - 19:02

Ну ладно, Жакко, пусть звучит поклассическее, раз фолк исполнение фолка не катит

http://www.mysongboo...ke/johnande.htm

;)

Жаль, со словами не нашла варианта для прослушивания. Я не выпендриваюсь, просто для себя ищу то о чем здесь идет речь, чтоб вникнуть... А потратив время на поиск делюсь с вами. :rolleyes:
Ой, как интересно!
0

#8 Пользователь офлайн   Giacco 

  • Старожил
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Главные администраторы
  • Сообщений: 441
  • Регистрация: 15 апреля 07

Отправлено 10 декабря 2007 - 12:38

Я тоже не могу найти то, чего хотел бы услышать. Три записи столетней давности лежат здесь: http://www.collectio...m2-9002j-f.html. Две из них с вокалом. Если они изображают шотландский язык, то я начинаю понимать почему англичане и шотландцы так не любят друг-друга из-за произношения.
Кроме того, исполнение этой песни под духовой оркестр (думаю, что муниципальной ритуальной конторы) наводит на мысли о бренности мира.

Здесь (http://play.rhapsody.com/jostafford/songsofscotland/johnandersonmyjo?didAutoplayBounce=true) музыка звучит не в пример предыдущим - повеселее. Хотя есть два "но" - мелодия искажена и прослух возможен только мериканским прослухателям.
На свете много, друг Горацио, такого, что и не снится, ...если не заснуть.
0

#9 Пользователь офлайн   Бакланова Светлана 

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 2
  • Регистрация: 24 февраля 08

Отправлено 24 февраля 2008 - 11:59

"[quote name='Giacco' date='21.10.2007, 18:41' post='4']
Причина появления этого цикла банальна. На одном из молодежных форумов один из участников поинтересовался моим возрастом. Мне не хотелось его разочаровывать. Я сказал, что возраст для бессмертных значения не имеет. Главное - взгляд на жизнь."

По моему речь шла о возрасте и о взглядах на жизнь, а не о музыке) если я не ошибаюсь. Хотя музыка и является частью жизни каждого, но все же...
:excl:

"Глупцу не хватит и вечности, мудрецу досточно жизни..."
И правда возраст не имеет значения, главное то что у нас внутри. Можно и в 20 лет быть самой настоящей бабкой, а в 60 девочкой. Выбор за нами. :)
0

#10 Пользователь офлайн   Vladimir Rodionov 

  • Зеленая карта
  • PipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 63
  • Регистрация: 06 октября 08
  • Пол:Мужчина
  • Город:тюмень

Отправлено 14 октября 2008 - 16:38

Просмотр сообщенияGiacco (21.10.2007, 21:41) писал:

Человеческая жизнь - величайшая ценность. Все остальное строится вокруг этого тезиса.


Давным-давно, лет 40 назад, моя абсолютно неграмотная бабушка сформулировала мне смысл и цель жизни.

У меня умерла маленькая сестренка. Я спросил у бабули
- Почему ее наказал Бог, ведь ей всего 4 годика?
- А с чего ты взял, что Он ее наказал? Напротив - Он взял ее к себе, и ей сейчас хорошо.
- Почему же мы плачем?
- Мы себя жалеем. Это нам без Оленьки плохо. А Оля прошла свой путь к Богу. Все мы идем одной дорогой и в одном направлении. И если кто-то добровольно свернул с этого пути - значит он никогда не дойдет. У кого-то этот путь длинной в 80 лет, а у кого-то 4 года, как у Оли.

Я осознаю, что бабушкины рассуждения несколько примитивны, но они имеют право на существование. И я частично разделяю их.

Все мы идем одной дорогой. Только у одних она серая, унылая. Другие пытаются рсскрасить дорогу интересными встречами, путешествиями, новыми знаниями. Третьи - комфортом, хорошими машинами, достатком. Короче. Каждый украшает свой путь, как хочет.

Так в чем же заключается величайшая ценность? Может только в антураже, которым мы украшаем свой путь???
"Было бы величайшей ошибкой думать" В.И.Ленин, ПСС, т.41, с.55.
0

#11 Пользователь офлайн   Nora 

  • Аксакал
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 761
  • Регистрация: 05 октября 07

Отправлено 05 ноября 2008 - 12:50

Просмотр сообщенияVladimir Rodionov (14.10.2008, 13:38) писал:

Так в чем же заключается величайшая ценность? Может только в антураже, которым мы украшаем свой путь???


Уважаемый Владимир, позвольте сделать несколько комментариев по поводу антуража.

Как ни странно, чем больше антуража, тем дальше люди от понимания того, в чем заключается ценность. Разумеется, вопрос о ценности -- вообще из области высших философских, заведомо лишенных единственного или правильного ответа. Но о ценностях (не только материальных и в первую очередь нематериальных) могут задумываться только люди, живущие хотя бы в минимальной гармонии с собою. Если удалось достичь с собою компромисса под названием "душевное равновесие", это уже дорогого стоит.

Иметь мужество быть собою и прожить свою жизнь -- или, если процитировать Льюиса Кэррола, "быть в своем уме, а не в Мэри-Эннином", -- одна из неоспоримых ценностей и одновременно одна из наиболее труднодостижимых.

Говорю так потому, что знаю многих людей, полных антуража, но при этом с жутким раздрызгом и душе и таких потерянных...

Антиценность -- жить и дружить не с теми, кого хочешь и выбираешь сам, а с теми, кого диктует твой антураж.
To Finish First, First You Have to Be Finnish
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей