
Кумиры юности
#1
Отправлено 18 Ноябрь 2007 - 06:06
Nieutulony w piersi żal,
Bo za jedną siną dalą - druga dal.
Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
Nim zajdziemy w siódmy las.
Więc po drodze, więc po drodze
Zaśpiewajmy chociaż raz.
Nienasycony w sercu głód,
Bo za jednym mocnym chłodem drugi chłód.
Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
Nim zajdziemy w siódmy las.
Więc po drodze, więc po drodze
Zaśpiewajmy jeszcze raz.
Niewytańczony wybrzmi bal,
Bo za jedną siną dalą - druga dal.
Nieuleczony uśnie ból;
Za pikowym czarnym królem - drugi król.
Niepocieszony mija czas,
Bo za jednym czarnym asem - drugi as.
Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
Nim zajdziemy w siódmy las.
Więc po drodze, więc po drodze
Zaśpiewajmy chociaż raz.
Niewytańczony wybrzmi bal,
Bo za jedną siną dalą - druga dal.
Nieuleczony uśnie ból;
Za pikowym czarnym królem - drugi król.
Czy warto było kochać nas?
Może warto, lecz tą kartą źle grał czas.
Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
Nim zajdziemy w siódmy las.
Więc po drodze, więc po drodze
Zaśpiewajmy jeszcze raz.
#2
Отправлено 19 Ноябрь 2007 - 08:40
Listen 1st song on this page - yes?
Click icon next to the song.
Great site to listen and find all-you-wish-music.
Sorry, russian keyboad problems

#3
Отправлено 19 Ноябрь 2007 - 05:16
Но, к сожалению, в то время, когда эта композиция гремела по необъятной - я был поклонником другой музыки ... Electric Light Orchesta, Pink Floyd и т.д. и т.п. Скажем, любая композиция из альбома 77-го года "Out of the blue" команды Electric Light Orchesta, способна выдавить из меня ностальгическую слезу ... а, Червоны Гитары только в купе с "Кабачком 13 стульев" могут пробить меня на ностальгию ...
А, с возрастом у меня вкусы не столько поменялись, сколько пополнились. Я теперь увлечённо слушаю старый-добрый джаз, госпл, буги, чёрный блюз, и ... даже затрудняюсь назвать направление ... короче, Karunesh, Andreas Vollenweider, Deep Forest, Aconaqua, Jorge Reyes, Medwyn Goodall, Wes Madiko, IMAX, Sacred Spirit, Enya, Clannad, Дживан Гаспарян, B-Tribe, Art Of Noise, Digby Jones, Fluff, Foundland и им подобных ...
Вы уж не серчайте. Не то что-бы я не оценил (я наконец-то получил полный текст песни ... это не оценить не возможно ... я Вам за это дико благодарен, поскольку мне уже надоело мычать на тех куплетах, кои я не помню ... перед поляками не удобно) ... просто сия команда не была среди кумиров моей юности ...
Rideamus!
#4
Отправлено 19 Ноябрь 2007 - 06:08

Я приведу одну ссылку - http://www.krotov.in...n/1913grig.html. Если будет время, пробегите глазами. Следующий сюжет будет - не кумиры, а кошмары юности. С этим человеком я работала с 1981 по 1985 г. Он был у нас главным редактором.
Я собираюсь написать довольно большой текст о нем и сподвижниках - у нас редакция кишела старыми разведчиками. Но на это нужно время.
Bomba, отдельное спасибо за ссылку на музыку.
#5
Отправлено 24 Ноябрь 2007 - 11:57
В советские времена Латвия все равно была почти что заграницей. И лето, проведенное в Юрмале на берегу Балтийского моря, могло быть приравнено к отдыху на рубежом. А слушали, естественно, песни Паулса в оригинале.
Маленький коммент о причинах вынужденного полиглотства: если ты родился и жил в Москве и не хотел, чтобы твою голову засоряли коммунистической пропагандой, то пути ухода (если не уезда) были таковы: 1) Читать поэзию "Серебряного века" на русском языке; 2) Читать Набокова и Бродского на русском и английском; 3) Читать латышских поэтов (не буду утомлять именами) в оригинале; 4) Читать польские детективы и журнал Uroda - по-польски, разумеется; 5) Читать газеты Borba и Politika на сербохорватском, чтобы откуда-то узнавать о событиях в мире. (Я была вынуждена соотнести все это только с Москвой, потому что в Москве все это было доступно - не знаю, как в других городах.)
И вот, собственно, текст песни.
Par pēdējo lapu ( О последнем листе)
Dzīvoja reiz lapa zarā,
dzīvoja tā visiem garām –
arī sev,
arī sev.
Alkdama pēc zvaigznēm kāri,
Dzīvoja tā lapām pāri –
Arī sev,
Arī sev.
Skaties, ceļiniek, - tur augstu, augstu gaisā
Staigā ziemelis un māsas lapas kaisa –
Viņš jau nežēlos, viņš metīs tieši sārta
Lapas dzeltenās un lapas tumši sārtās.
Nemanot tā mūsu lapa,
Nemanot par zvaigzni tāpa –
Arī tu,
Arī tu.
Nemanot tā zemē krita,
Sadegot turpat, kur citas –
Arī tu,
Arī tu.
#6
Отправлено 24 Ноябрь 2007 - 09:51

#7
Отправлено 24 Ноябрь 2007 - 10:09
http://www.russiandv...t.asp?sku=41260
"Листья Желтые"
хотя прекрасно помню тот шарм её звучания на иностранном!
А мы уходили по "Туристским маршрутам" и там пели эти и другие песни у костра:
http://www.russiandv...s...65&genreid=
http://www.russiandv...s...33&genreid=
http://www.russiandv...s...46&genreid=
Просто нажмите "прослушать" в верхней части страницы и слушайте тихонько весь диск, продолжая рыться в интернете...
Вы помните эти ежегодники "Всесоюзные туристские маршруты", в которых зимой можно было выбрать маршрут и на две стипендии купить путёвку, весной купить билеты, а летом, положив в карман летние стипендии, отправиться на три недели в свободный дрейф по стране?
Кстати, кому эти мелодии не по вкусу, Pink Floyd и пр. легко прослушать там же, что я и делаю с огромным удовольствием. И советую просматривать Тор 100, открыла для себя замечательного гитариста: Дидюля.
#8
Отправлено 02 Декабрь 2007 - 11:39

#9
Отправлено 03 Декабрь 2007 - 10:26
Прекрасная песня. Показателем народного признания было её появление в народном фольклоре под именем "Марша китайских парашютистов..."
А слабо привести текст "Марша..." хотя бы в объеме одного-двух куплетов"?

#10
Отправлено 05 Декабрь 2007 - 11:30
El pueblo unido jamбs serб vencido,
Ўel pueblo unido jamбs serб vencido!
De pie, cantar, que vamos a triunfar.
Avanzan ya banderas de unidad,
y tъ vendrбs marchando junto a mн
y asн verбs tu canto y tu bandera florecer.
La luz de un rojo amanecer
anuncia ya la vida que vendrб.
De pie, luchar,
el pueblo va a triunfar.
Serб mejor la vida que vendrб
a conquistar nuestra felicidad,
y en un clamor mil voces de combate
se alzarбn, dirбn,
canciуn de libertad,
con decisiуn la patria vencerб.
Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
con voz de gigante gritando: ЎAdelante!
El pueblo unido jamбs serб vencido,
Ўel pueblo unido jamбs serб vencido!
La patria estб forjando la unidad.
De norte a sur se movilizarб,
desde el Salar ardiente y mineral
al Bosque Austral,
unidos en la lucha y el trabajo irбn
la patria cubrirбn.
Su paso ya anuncia el porvenir.
De pie, cantar que el pueblo va a triunfar
millones ya imponen la verdad.
De acero son ardiente batallуn.
Sus manos van llevando la justicia
y la razуn, mujer,
con fuego y con valor,
ya estбs aquн junto al trabajador.
Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
con voz de gigante gritando: ЎAdelante!
El pueblo unido jamбs serб vencido,
ЎEl pueblo unido jamбs serб vencido!
[редкостная гадость получается, если пытаться скопировать испанский текст из Инета, потому что в нем много всяких специальных символов. Почему-то символы из других языков отображаются нормально. Но как эту проблему решить, я не знаю]
#11
Отправлено 30 Июль 2008 - 10:56
Почему напишу? Потому что для многих моих сверстников эти песни редко когда знакомы,
а я, получается, что на них выросла


Сапожки русские
1. В старину, бывало, к милому
Красна девица идёт,
А на ней сапожки дивные
Глянешь – сердце запоёт.
Припев: Шиты золотом сапожки русские
Блестят на солнышке носочки узкие
Идёт красавица, плывёт лебёдушкой
И все любуются её красой.
и т.д.
Ой, мамочка на саночках...
Сколько можно им песни петь,
Сколько можно капризы их терпеть...
Кстати, Bomba, Дидюля, действительно потрясающе играет, особенно вживую

Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей